Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Feminitivy sa Russian lipunan tinatalakay tungkol sa 5 taon, at sa Europa kahit higit pa. Ngunit ito ay mas simple at mas malinaw, ang paksang ito ay hindi pa naging: habang ang ilang mga media ay nai-aktibong gamitin ang mga salitang "avtorka", "spetskorrka", "blogerka" mga tao sa comments reaksyon sa mga ito agresibo, akusasyon sa mga peminista at ang kanilang mga tagasuporta sa karahasan sa ibabaw ng dila . Heroine nauunawaan, mayroong isang tunay na kailangan para sa feminitivah bakit sila ay kaya masamang mag-ugat sa lipunan at kung ito ay posible na gumawa ng aming wika pantay-pantay, nang walang paglabag sa mga patakaran nito.

Bakit lumaban para feminitivy - Nonfictional problemang ito

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Subject feminitivov ay lubos na matitigas debate sa lipunan, hindi dahil ang mga tao ay laban sa ideya ng pag-label na mga gawain, na kung saan ay gaganapin ng mga babae, ang katumbas na salita. May ay mas mahalaga kaysa sa kung ano ang mga inisyatiba isinumite. Nagmumula ito sa mga peminista, at ang ratio ay negatibong sa kanila sa Russian lipunan pa rin. Upang estereotipo na ang lahat ng mga peminista - lesbian, huwag mag-ahit ang kanilang mga kili-kili, kami ay hindi makahanap ng isang normal na tao, magdagdag ng isa pang mapanukso accusation - gusto nilang papangitin ang aming wika.

Ang katotohanan na ang attitude unting negatibong feminitivam sa Russian lipunan, nakumpirma kamakailan-lamang na pag-aaral. Halimbawa, ayon sa mga ahensiya "MP Analytics", na isinasagawa ng isang telepono survey ng 1792 mga tao, 66% ng mga Russians naniniwala na hindi feminitivy na kailangan (ang sagot na ito nakapuntos mula sa 61% hanggang 71% sa lahat ng mga pangkat ng edad). 26% umamin endings baguhin sa kaso ng isang itinatag na paraan ng pambabae nouns (eg, "artist", "teacher") at lamang ng 5% ay nangangailangan ng isang pagbabago sa dulo ng lahat ng propesyon at trabaho nang walang pagbubukod. Ang huli sukatan sumusuporta sa 14% ng mga kabataan na may edad 18-24 at 4-6% sa iba pang mga pangkat ng edad.

Ayon sa pampublikong opinyon poll institute "Anketolog" kung saan lumahok 1,500 mga taong higit sa 18 taon, 67% ng mga tao na mahanap ito imposibleng palaging mayroon sa pagsasalita ng mga bagong feminitivov. 56% naniniwala na ang hitsura ng mga salitang "blogerka" at ang iba pang ay sanhi ng isang pagbawas sa ang antas ng literacy sa bansa, at lamang 4% magkaroon ng isang positibong saloobin sa ang salitang "avtorka.

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Kung ang inisyatiba upang lumikha ng isang pangalan para sa bawat lalaki propesyon pambabae analogue na ginawa sa pamamagitan ng, halimbawa, linguist o mga opisyal, ang mga tao ay malamang na sana ay resented, tulad namin ang lahat ng hindi pangkaraniwang, ngunit tiyak na hindi bilang agresibo. Kasabay nito, sa kabila ng ang katunayan na ang problema itataas feminitivov femsoobschestvo, ito ay hindi lamang ang mga social katarungan (upang gumawa ng mga kababaihan mas nakikita), ngunit din linguistic. Halimbawa, ang kakulangan ng pagtatalaga ng maraming mga propesyon at trabaho sa pambabae makabuluhang complicates wika: ang bawat salita ay kinakailangan upang magdagdag ng isa pa - "Ang babae president", "babae doktor".

Kahit na mas masahol pa ay na may mga panukala tulad ng: ". Ilustrador nakatanggap ng award" "Ang mga siyentipiko ay may iminungkahi ang ideya ng", Ang paggamit ng pangngalan ay panlalaki may pambabae pang-uri ay hindi maaaring tinatawag na isang maayos para sa Russian wika, ngunit mayroon kaming upang sabihin at isulat kaya magkano dahil sa kakulangan ng mga alternatibo.

Hangga't ang mga tao ay may struggled para sa "kadalisayan" ng wika, at integridad na pamantayan, ang anumang mga katanungan - ito ay isang buhay na istraktura, na kung saan ay din ang patuloy na nagsusumikap para sa pagpapagaan. Kaya, ang "silid-kainan" sa huli ay nagiging isang "silid-kainan", "Metro" sa "Metro" at "student girl" in "mag-aaral". Mula sa puntong ito ng view feminitivy - lamang ng isa pang paraan upang gumawa ng aming mga wika ay mas maginhawang, mas malinaw at mas madali.

Ang mga ideya ay hindi bago feminitivov

Ang badya na feminitivy - isa pang pag-imbento ng mga peminista, hindi patas, kung lamang dahil umiiral ang mga ito sa wikang Russian sa lahat ng oras. Ilang mga tao ay nagulat sa pamamagitan ng mga salitang "artist", "makata", "cleaner", "waitress", at bago na noon ay "tovarki" (mula sa isang lalaki "kaibigan"), "chtitsy" (mula sa "The Reader"), at kahit na "lektorshi" at "aviatorshi".

Iyon ay, sa katunayan, ang mga proponents ng normativity "avtorki", "rezhisserki", "psihologini" at mga katulad na titulo nangangailangan lamang palawakin ang isang umiiral na grupo ng mga salita, sa halip na lumikha ng isang bagong isa.

argumento para sa: aming wika lags sa likod ng katotohanan

Ang pinaka-mahalagang argumento ng mga tagasuporta feminitivov - ang ideya na ang wika ay sumasalamin sa lipunan at hugis ng mga tao pag-iisip. Ang tanong ay, kung ano ang mauna: ang wika at pag-iisip ay kontrobersyal, ngunit ito ay malamang na hindi isang tao ay sumang-ayon na sa pandinig ang salitang "director" o "surgeon", ay, sa halip, ang isang tao kaysa sa isang babae.

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Sa gayon, habang sa media, literatura, mga legal na dokumento, at araw-araw na komunikasyon ng tao ay kumakatawan nakararami pangalang panlalaki, pambabae ay mabubura mula sa propesyonal na patlang, na iniiwan lang ang mga nars, waitresses, mga nars at mananayaw, ngunit sa anumang kaso hindi ang presidente o lider.

Sa Sumasang-ayon ang opinyon na ito, halimbawa, pinuno ng Russian wika at ang estilo ng mga propesor ng journalism ng Ural Federal University ipinangalan sa unang pangulo ng Rusya Boris Yeltsin Elina Chepkina. Iyon ang dahilan kung paano siya ay nagkomento sa kanyang attitude sa feminitivam sa isang pakikipanayam Znak.com:

Kapag mayroong higit sa wika ng mga salita, ayon sa mga pangalan ng mga kababaihan, ito ay gumagawa ng mga kababaihan mas nakikita sa lipunan. Sa ilang mga maaaring ito tila na ngayon ang lahat ng isang biglaang kinuha at nag-aral feminitivami, ngunit bago ito ay hindi, at nanirahan na rin. Ngunit hindi ito ang kaso. Para sa isang bilang ng mga pamagat sa wika ng mga kababaihan ay at ay palaging: isang guro, isang manunulat, isang mamamahayag. Ang mga salitang ito, alam namin para sa isang mahabang panahon at kumonsumo. ... Ang mas malawak na pampublikong pansin sa mga kababaihan at ang kanilang mga karapatan ay laging nagpapabuti sa ang posisyon at iba pa.

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Ang isang karaniwang reklamo laban sa bagong uri feminitivov "spetskorrka", "advokatessa", "prezidentka", "kapitanka" - mga salitang wala sa Russian wika. Ngunit tagasuporta ng feminization ng pananalita magtaltalan na maaga sa prinsipyo na walang mga salita. Walang phenomena - walang mga salita, kaya hindi namin kailangang sabihin "advokatessa", dahil ang mga kababaihan ay hindi sa propesyon. Ngayon sila ay nagtatrabaho abogado, hukom, pulitiko, at sa modernong buhay na ito ay ang pamantayan, ngunit sa wikang - ay pa rin doon. Na "ang mga natitirang" at nag-aalok upang alisin ang mga peminista. Kahit na naaangkop upang sabihin na ang kilos ng feminitivy hindi peminista at ang kanilang mga tagasuporta, dahil inisyatiba na ito ng isang positibong saloobin at mga hindi kilalanin ang kanilang sarili bilang mga fighters para sa pagkakapantay-pantay. Manunulat at makata Lenore Goralik sa isang pakikipanayam "Real time" sabi na hindi mamuno out na ang mga modernong feminitivy maging linguistic pamantayan:

Habang hindi ko gamitin ang mga ito, ngunit huwag magulat kung hindi man siya mapansin bilang lilitaw ang mga ito sa aking pananalita: Ako likas descriptivists, ako ay masyado interesado sa buhay na wika buhay, at ang maaari kong makita kung paano unti-unting feminitivy ng marker ng radikal na posisyon ay na-convert sa isang iba't ibang mga linguistic pamantayan. Ito ay lubos na kamangha-manghang upang panoorin (sa aking palagay ako ay masuwerteng upang saksihan ang kamangha-manghang kababalaghan ng wika), at ito tila sa akin na ang kuwento ay nagsisimula pa lang feminitivov.

argumento laban sa: feminitivy break na wika at manghiya babae

Argumento laban feminitivov tulad ng sa kanilang mga pabor, masyadong, ay maaaring nahahati sa ideological at wika.

Tayo'y magsimula sa ang unang: feminitivy gumawa ng wika ay mahigpit na binary, na sinasabi - ikaw ang alinman sa isang lalaki o isang babae. At kung ano ang tungkol sa mga hindi nag-nais na makilala ang kanilang mga sarili bilang isang partikular na kasarian, iyon ay katuwa-tao?

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

cisgender tao rin ay hindi kinakailangang nais mag-focus sa kanilang pakikipagtulungan sa sahig, lalo na kung ito ay dumating sa isang propesyonal na kapaligiran. Bakit bigyan ng diin na ikaw ay isang babae na manager, ay na gumawa ka ng mas mahusay o mas masahol pa bilang isang espesyalista? Pagtatalaga ng propesyon nasa kasariang panlalaki, sila ay nakita bilang neutral, sa halip na bilang isang pulos panlalaki. Samakatuwid, maraming mga kababaihan ay hindi bale na tawagin akong direktor, politiko, scientist - para sa kanila ito ay lamang ng isang paraan upang bigyang-diin ang pagkakapantay-pantay sa mga lalaki.

Linguistic argumento ay may kaugnayan sa ang daan sa bagong feminitivy nabuo. Sa Ruso, para sa may mga ilang mga suffix. Halimbawa, "-sha" - "ang kapitan", "Blogersha", "avtorsha". Siya ay lubos na pamilyar sa ang Russian salita ng bituin, ngunit peminista tanggihan mula sa paggamit nito, na nagpapaliwanag ito sa pamamagitan ng ang katunayan na, ayon sa kaugalian na may suffix na ito, pati na rin sa "-iha", nabuo salita para sa asawa ng isang tao - "gobernador", "heneral" "asawa merchant", "Miller". Ngunit ito paniniwala ay tila mula sa imahinasyon sa marami, doon ay ang salitang "secretary", na walang isa ay hindi iugnay sa asawa ng Kalihim. Kahit na "ang kapitan" ay ang kahulugan ng pagmamay-ari ng kanyang asawa, magsisimula upang gamitin ang mga salita na may ibang kahulugan, at ito ay tigilan na basahin sa paglipas ng panahon.

Gamit ang suffix na peminista itinuturing na katanggap-tanggap para sa pagbuo ng mga bagong feminitivov, lahat ng bagay ay hindi okay. Kaya, gamit ang "Sinasalita" magandang pagkakaangkop salitang ito, na batay sa huling pantig ng isang shock, "estudyante - student", "mamamahayag - mamamahayag", "isang waiter. - waitress" Ngunit "ang editor - redaktorka", "menezhder - menedzherka" magkano ang mas malakas na hiwa tainga.

Ang isa pang problema ay na ang "Spoken" - multifunctional suffix. Sa kanya ring bumuo ng Abbreviations - "Finnish kutsilyo - Finn" - na humantong sa mga hindi kailangang homonyms. Ang isa pa sa kanyang mga gawain - sa pagbuo ng munti salitang ito, at ito ay naka-attach sa mga salita "advokatka", "blogerka" mapanira at mapanukso tunog. At kung ang problema ay bago feminitivov - upang gumawa ng mga kababaihan mas nakikita at iginagalang sa komunidad, ang salita na may suffix "Sinasalita" ay malamang na hindi upang matulungan dito.

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Bilang ang suffix "-sa" na peminista hiniram mula sa "diyosa" bumubuo "psihologinyu" at "bloginyu". Ito tunog nakakatawa at ulok, ngunit bakit? Dahil ang suffix ay isang lipas na at halos hindi kailanman ginagamit sa feminitivah. Wika - isang napaka-madaling gamitin na bagay, muna namin simulan upang makipag-usap ito, at lamang pagkatapos ay malaman ang mga panuntunan sa pamamagitan ng kung saan ito ay nabuo. Samakatuwid, kahit na tao na malayo mula linguistics, agad nararamdaman kapag ang mga salita simulan upang malikha laban sa mga tinaguriang pamantayan. hindi laging siya ay maaaring ipaliwanag ito logically, mas malamang, kailangan lang sabihin, "Ito tunog pangit," "Ito Pinaghihiwa ang wika", "Kaya huwag sabihin." Ngunit huwag mag-ito abnormality nabigo sigurado. Iyon ang dahilan kung bakit ang ideya ng simula na gamitin ang salitang "avtorka", "blogerka" at inaasahan na sa paglipas ng panahon ay masanay at makibalita, hindi masyadong praktikal. Iyon ang mga salita ay hindi maging sanhi ng pagtanggi, dapat nilang sundin ang mga batas ng wika.

Ang manunulat, isang nangungunang broadcast, guro ng mga periyodista kasanayan Elena chernikova:

espiritu ay hindi maaaring tumayo ang mga feminitivy. Gustung-gusto ko Russian grammar. Siya ically matematika, mahigpit. Ayon sa patakaran, hindi pa kinansela, isulat ang mga pangalan ng mga propesyon panlalaki nouns. Ang mga doktor, hindi doktorka. Critic, hindi kritikessa. Hindi sapat literaturovedki. Oo, kami ay bihasa sa isang baylarina, ballet dancer pero kung sabihin natin, ito ay malinaw na kami ay napahiya at hindi pag-apruba joked. May isang linya, at pumasok nang walang pahintulot funny. Ngayon ang media ay red-mainit na kontrobersya feminitivy sa laro, at hindi ko maintindihan sa kung saan ang mga bahagi ng patlang ng bola. Sa madaling salita, ang salitang "manunulat" Mukhang sa akin lagyan ng kulay, at ang salitang "manunulat" - neutral.

Writer Tatyana Tolstaya:

Feminitivy - ito ay karima-rimarim. Walang salitang "avtorka" sa wikang Russian, at ako pag-asa ito ay hindi. Mga hindi natural. Ito tunog tulad ng isang salita mula sa ilang mga iba pang mga parallel sa isang Slavic na wika. Czech pagdating sa isip. May isang babae, dalhin Marlene Dietrich, Marlene ay Ditrihova. Ang katotohanan na siya ay Dietrich - ay hindi mahalaga. Dietrich - ay, una sa lahat, ang asawang lalaki. Ang mga ito ay ang lahat na kinakailangan upang gawing pambabae. Bakit dapat, ang ating dakila at makapangyarihang pagbabago sa prinsipyo na ito?

Paano gumawa ng wika ng patas, hindi nababasag

Ang aming mga wika, tulad ng maraming iba, ay talagang higit sa lahat discriminates laban sa mga kababaihan, at ang pagnanais na ayusin ito - isang magandang bagay. Ngunit kung ito ay makapagpalubha ang ating buhay o maging salungat sa mga batas ng wika, ang ideya ay tiyak na mapapahamak sa failure - tulad makabagong-likha lamang ay hindi kumuha ng ugat sa araw-araw na pananalita.

Iyan ay kung ano ang sinasabi tungkol dito, Doctor of philological agham, propesor Maxim Krongauz sa isang pakikipanayam sa RT:

Ang mga pagtatangkang alisin ang diskriminasyon ng mga wika - isang mahalagang bagay. Ngunit minsan sila ay humantong sa kanyang pagiging kumplikado, habang siya Nagsusumikap para sa pagiging simple. Kung aalisin namin mula sa pampublikong globo nakakapanakit na salita, pagkatapos na fine. Isa pang bagay, kapag ang mga salita ay walang negatibong asosasyon, bigla ipinahayag masama. Katutubong nagsasalita ay hindi pakiramdam, ngunit criticized ang katunayan na ang mga ito ay racists at nationalists. Kung ang isang tao ay hindi gumagamit ng feminitiv "avtorka", maaari itong inakusahan ng sexism. Ngunit hindi ito ang kaso, ang anumang mga negatibong intensyon ng tao ay hindi.

Avtorka, rezhisserka - ito ay nakakahiya, bakit kababaihan ay kaya ilang mga lugar sa Russian wika

Mayroong dalawang pangunahing mga paraan upang gumawa ng ang wika ng patas, walang paglabag ito: ang linguistic at pambalarila. Ang unang - upang gumawa ng feminitivy alinsunod sa mga natural na paggalaw ng dila (gamit ang suffix "-sha" sa dulo ng base at walang tuldik "Sinasalita" on drums) at maghintay hanggang ang mga tao masanay sa ang katunayan na ito ay hindi na lokal na wika, ngunit ang mga pamantayan.

Grammar paraan mas mabilis at, sa katunayan, ito ay iniimplementa: isama ang salitang "doktor", "scientist", "President" sa pangkalahatang likas na katangian ng ang uri ng salitang "ulila", "matalino", na kung saan maaari naming gamitin ang mga pang-uri tulad ng isang lalaki, at pambabae endings ( "isang magandang batang babae", "paano matalino" - tunog ng parehong fine). Nakapagpadala na kami ay sumusulat, "sinabi ng Pangulo," "ang politiko sinabi," ito ay nananatiling lamang upang ayusin ito sa dictionary, ang pagpapalit ng uri ng mga salita na may isang karaniwang lalaki.

Gaano man fair o nagkaroon ng pagnanais na gawin ang mga tagasuporta ng mga peminista wika pantay-pantay, patakaran at marahas na pamamaraan ay hindi angkop. Iyon ang dahilan kung bakit ang ilang taon ng hindi pagkakaunawaan tungkol feminitivah sa Russian Internet upang ang mga salitang "avtorka" at "blogerka" pa rin walang isa ay ginamit sa.

Ang mga dalubhasang internasyonal na ahensiya "UN Women" Elena Mezentsev:

Nagkaroon ng mga maraming sa mga nakaraang taon, paghiram mula sa iba pang mga wika, mula sa IT sektor pati na rin. Sino instilled sa amin ang salitang "HYIP"? A "blogger"? Oo, walang isa. Feminitivov kabilang ang mga pagbabagong ito sa wikang ginagamit ng mga tao at samakatuwid ay hindi maaaring makita na hindi nila gusto ang natural na paraan.

Sa aming opinyon, ang pinakamahusay na bagay na maaari mong gawin sa ang tema feminitivov ngayon - hayaan ang mga tao gamitin ang naturang salita, kung ito ay mahalaga, ngunit upang linawin ang mga karaniwang patakaran ng kanilang formation: anong partikular na suffix ay dapat gamitin, ngunit mula sa kung ano ang dapat na inabanduna. Dalhin ang layo mula sa mga kababaihan ng pagkakataon upang tukuyin ang pagkakakilanlan nito, na nagsasabi na kung ano ang ginagawa nito - ito ay mali. Pati na rin ang Pinupuna sa mga hinirang ng diin sa kasarian sa mga propesyonal na patlang anyong kalabisan.